V7 MP2S01-2N Manuel

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel pour Présentateurs sans fil V7 MP2S01-2N. V7 MP2S01-2N wireless presenter Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Package Contents: Wireless Presenter • USB Receiver (RF
Transceiver) • 1 AAA Battery • This Quick Start Guide
MP2S01 Quick Start Guide - English
1 Click once for full screen view, click again to exit full screen view
2 The LASER beam shoots out of this hole.
(Caution: Don’t look directly into or point the laser at anyone.)
3 Flashes once when the Presenter is turned on.
4 Turns the Presenter on/off.
5 Advances your presentation forward one slide.
6 Right mouse button
7 Lights the red laser pointer (Caution: Do not look into, or point the laser at
anyone.)
8 Left mouse button
9 Trackball - Moves the cursor on the screen in the direction you move it.
10 Moves your presentation back one slide.
11 Opens or latches the battery door / receiver storage door
12 USB Receiver
Setup & Installation
1. Open the battery door and insert the AAA battery (- end in first).
2. Close and latch the battery door.
3. On the computer that you will be running the presentation, insert the USB
Receiver into a USB slot. (Make sure that computer is turned on first.)
4. The computer will recognize the presenter’s receiver automatically.
5. Turn on your Wireless Presenter: slide the switch on the right side of the unit up.
6. The green LED in the upper right corner of the Presenter will flash once.
7. Move the trackball with your thumb. The cursor on your computer screen should
move with the trackball.
8. You are ready to present using your favorite presentation software.
Troubleshooting
1. Make sure that your wireless presenter is turned on.
2. Make sure that the computer you are presenting on is turned on.
3. Make sure that the USB Receiver is plugged into a USB port on the computer
that you plan to present on.
4. Turn the Wireless Presenter off and back on. Did the LED flash once?
a. If not, check and replace the AAA battery in the Wireless Presenter
b. If still not working, unplug the receiver from the computer. Wait a few
moments and plug it back into a different USB port if one is available.
Contenido del paquete: • Presentador inalámbrico • Receptor USB
(transceptor RF) • 1 batería AAA • Esta Guía para inicio rápido
MP2S01 Guía para inicio rápido - Español
Configuración e instalación
1. Abra la puerta de la batería e inserte la batería AAA (el polo negativo primero).
2. Cierre y asegure la puerta de la batería.
3. En la computadora con la que va a hacer la presentación, inserte el receptor
USB dentro de una ranura USB. (Asegúrese primero de que la computadora
esté encendida.)
4. La computadora reconocerá el receptor del presentador automáticamente.
5. Encienda el presentador inalámbrico: deslice hacia arriba el interruptor que está
al lado derecho de la unidad.
6. El indicador LED verde de la esquina derecha superior del presentador
parpadeará una vez.
7. Mueva la bola de seguimiento con el dedo pulgar. El cursor en la pantalla de la
computadora deberá moverse con el movimiento de la bola de seguimiento.
8. Usted está listo para realizar su presentación utilizando su software de
presentación preferido.
Solución de problemas
1. Asegúrese de que el presentador inalámbrico esté encendido.
2. Asegúrese de que la computadora con la que está haciendo la presentación
esté encendida.
3. Asegúrese de que el receptor USB esté conectado a un puerto USB en la
computadora con la que va a hacer la presentación.
4. Apague y vuelva a encender el presentador. ¿Parpadeó el indicador LED una
vez?
a. Si no lo hizo, revise y cambie la batería AAA del presentador.
b. Si todavía no funciona, desconecte el receptor de la computadora. Espere un
momento y vuelva a conectarlo en un puerto USB diferente, si hay uno disponible.
Contenu de l'emballage: • Présenteur sans fil • Récepteur USB
(émetteur-récepteur HF) • 1 pile AAA • Ce Guide de démarrage rapide
MP2S01 Guide de démarrage rapide - Français
Configuration et installation
1. Ouvrez le compartiment et introduisez la pile AAA (extrémité négative en premier).
2. Fermez et verrouillez le couvercle du compartiment.
3. Sur l'ordinateur avec lequel vous exécuterez la présentation, insérez le récepteur
USB dans un logement USB. (Assurez-vous d'abord que l'ordinateur est sous tension).
4. L'ordinateur reconnaîtra automatiquement le récepteur du Présenter.
5. Mettez sous tension votre Présenteur sans fil : faites glisser le contacteur sur le
côté droit de l'unité en position relevée.
6. La DEL verte dans le coin supérieur droit du Présenteur clignotera une fois.
7. Déplacez la boule de commande avec votre pouce. Le curseur sur l'écran de
votre ordinateur doit se déplacer en même temps que la boule de commande.
8. Vous êtes prêt pour votre présentation en utilisant votre logiciel préféré.
Dépannage
1. Assurez-vous que le Présenteur sans fil est sous tension.
2. Assurez-vous que l'ordinateur de votre présentation est allumé.
3. Assurez-vous que le récepteur USB est connecté dans le port USB de
l'ordinateur sur lequel doit s'effectuer la présentation.
4. Mettez le Présenteur sans fil hors puis sous tension. Est-ce que la DEL clignote
une fois ?
a. Si tel n'est pas le cas, vérifiez et remplacez la pile AAA du Présenteur sans fil.
b. S'il ne fonctionne toujours pas, débranchez le récepteur de l'ordinateur.
Attendez un moment et branchez-le à nouveau dans un port USB différent, le
cas échéant.
MP2S01 Guia de iniciação rápida - Português
1 Haga clic una vez para obtener visualización en pantalla completa, haga clic otra
vez para salir del modo de pantalla completa.
2 El rayo LÁSER sale por este agujero. (Precaución: No mire directamente al rayo
láser, ni lo apunte hacia otra persona).
3 Parpadea una vez cuando el presentador se enciende.
4 Enciende y apaga el presentador.
5 Avanza la presentación a la dispositiva siguiente.
6 Botón derecho del mouse
7 Enciende el señalizador de rayo láser rojo (Precaución: No mire directamente al
rayo láser, ni lo apunte hacia otra persona).
8 Botón izquierdo del mouse
9 Bola de seguimiento: Mueve el cursor en la pantalla según la dirección en que
usted la mueva.
10 Retrocede la presentación a la diapositiva anterior.
11 Abre o asegura la puerta de la batería / puerta de almacenamiento del receptor.
12 Receptor USB
1 Cliquez une fois pour une vue plein écran, cliquez à nouveau pour sortir du plein
écran.
2 Le faisceau LASER sort par cet orifice. (Attention : ne regardez directement le
laser et ne le pointez pas vers une personne).
3 Clignote une fois lorsque le Présenteur est mis sous tension.
4 Permet de mettre le Présenteur sous/hors tension.
5 Avance votre présentation d'une diapositive.
6 Bouton droit de la souris.
7 Allume le pointeur rouge du laser (Attention : ne regardez dans le laser et ne le
pointez pas vers une personne).
8 Bouton gauche de la souris
9 Boule de commande - Déplace le curseur à l'écran dans la direction de la
rotation.
10 Ramène votre présentation d'une diapositive vers l'arrière.
11 Ouvre ou verrouille le compartiment de la pile/le compartiment de rangement du
récepteur.
12 Récepteur USB
Conteúdo da embalagem: Wireless Presenter • Receptor USB
(Transmissor RF) • 1 pilha AAA • Este Guia de iniciação rápida
®
L
R
10
1
2
3
4
5
6
7
8
12
9
11
®
L
R
10
1
2
3
4
5
6
7
8
12
9
11
®
L
R
10
1
2
3
4
5
6
7
8
12
9
11
®
L
R
10
1
2
3
4
5
6
7
8
12
9
11
1 Clique uma vez para visualizar o ecrã inteiro e clique de novo para sair do ecrã
inteiro.
2 O raio LASER é projectado deste orifício. (Atenção: Não olhe directamente ou
aponte o laser para alguém).
3 Pisca uma vez quando o apresentador é ligado.
4 Liga/desliga o apresentador.
5 Avança para um diapositivo na sua apresentação.
6 Botão direito do rato.
7 Acende o LED vermelho do laser do apontador. (Atenção: Não olhe directa-
mente ou aponte o laser para alguém).
8 Botão esquerdo do rato.
9 Dispositivo apontador – Move o cursor no ecrã no sentido em que o desloca.
10 Recua para um diapositivo na sua apresentação.
11 Abre ou bloqueia a porta do compartimento da pilha / porta do receptor de
armazenamento.
12 Receptor USB
Configuração e instalação
1. Abra a porta do compartimento da pilha e insira a pilha AAA (pólo – primeiro).
2. Feche e bloqueie a porta do compartimento da pilha.
3. No computador no qual irá executar a apresentação, insira o receptor USB
numa das ranhuras USB. (Certifique-se, em primeiro lugar, de que o computa-
dor está ligado).
4. O computador irá reconhecer o receptor do apresentador automaticamente.
5. Ligue o Wireless Presenter: Deslize o interruptor do lado direito na parte
superior da unidade.
6. O LED verde no canto superior direito do apresentador irá piscar uma vez.
7. Mova o dispositivo apontador com o seu polegar. O cursor no ecrã do seu
computador deve mover-se juntamente com o dispositivo apontador.
8. Está pronto a fazer a sua apresentação utilizando o programa de apresentações
favorito.
Resolução de problemas
1. Certifique-se de que o Wireless Presenter está ligado.
2. Certifique-se de que o computador no qual irá executar a sua apresentação está
ligado.
3. Certifique-se de que o receptor USB está ligado a uma das portas USB do
computador no qual tenciona executar a sua apresentação.
4. Liga e desliga o Wireless Presenter. O LED piscou uma vez?
a. Se não piscou, verifique e substitua a pilha AAA no Wireless Presenter.
b. Se ainda assim não funcionar, desligue o receptor do computador. Aguarde
alguns minutos e volte a ligá-lo noutra porta USB se estiver disponível
alguma.
Presenter QIG_AmerWSafety_Final_Print.pdf 1 8/19/2010 6:05:51 PM
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - - Português

Package Contents: Wireless Presenter • USB Receiver (RF Transceiver) • 1 AAA Battery • This Quick Start GuideMP2S01 Quick Start Guide - English1 Cli

Page 2 - CUIDADO:

English - Product Safety Instructions: Read this guide for important safety and health information and for regulatory information. Warning: Failure to

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire